<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T45n1855">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1855 三論遊意義</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1855 三論遊意義</title>
			<author>隋 碩法師撰</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">45</idno>.<idno type="no">1855</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">三論遊意義</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，北美某大德提供</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>原書標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【原】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB02251">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02251</charName>
				<mapping cb:dec="985291" type="PUA">U+F08CB</mapping>
			<mapping type="unicode">U+26B14</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[卄/爪]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2000-08-01T15:06:52">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<pb n="0116a" xml:id="T45.1855.0116a" ed="T"/>
<lb n="0116a01" ed="T"/>
<lb n="0116a02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1855</cb:docNumber>
<lb n="0116a03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0116001" n="0116001"/>三論遊意義</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0116a04" ed="T"/>
<lb n="0116a05" ed="T"/><byline cb:type="author">碩法師撰</byline>
<lb n="0116a06" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT45p0116a0601">　　略<anchor xml:id="nkr_note_orig_0116002" n="0116002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0116002" n="0116002"/><anchor xml:id="beg0116002" n="0116002"/>有<anchor xml:id="end0116002"/>開四重<note place="inline">一明經論遊意。二明四論大歸。三明中觀宗者。四明無方問難也</note>。</p>
<lb n="0116a07" ed="T"/><p xml:id="pT45p0116a0701">第一明經論遊意者。略明三種。一者明人論
<lb n="0116a08" ed="T"/>菩薩不同。二明諸經論不同。三者所化緣利
<lb n="0116a09" ed="T"/>鈍不同也。此卽是佛菩薩因緣。經論因緣。
<lb n="0116a10" ed="T"/>能所因緣也。人卽是釋迦作佛行化。若是龍
<lb n="0116a11" ed="T"/>樹卽是菩薩行化。有佛應有菩薩。有菩薩應
<lb n="0116a12" ed="T"/>有佛。所次非菩薩。行化有佛卽不菩薩。佛
<lb n="0116a13" ed="T"/>行化故。二智方便益物。以菩薩行化故。二慧
<lb n="0116a14" ed="T"/>被緣。二智益物。故所說名之爲經。以二慧被
<lb n="0116a15" ed="T"/>緣故。所說被緣爲論。所說被緣爲論。卽是
<lb n="0116a16" ed="T"/>破邪顯正也。所說名之爲經故。卽是二諦敎
<lb n="0116a17" ed="T"/>門。以二諦敎門。正是被緣故也。所被之緣。便
<lb n="0116a18" ed="T"/>稟二諦敎。以敎破緣故敎是緣敎。稟於敎故
<lb n="0116a19" ed="T"/>緣是敎緣。敎是緣敎故。敎稱於緣。緣是敎緣
<lb n="0116a20" ed="T"/>故。緣稱於敎。敎稱於緣故名爲應感。緣稱
<lb n="0116a21" ed="T"/>於敎故名爲感應也。感應故說空有二諦。次
<lb n="0116a22" ed="T"/>應感故悟空有二不二。如是作益當時開悟
<lb n="0116a23" ed="T"/>一道所作已故。方便涅槃是名菩薩佛方便
<lb n="0116a24" ed="T"/>也。次有菩薩佛方便者。明諸佛去世必有菩
<lb n="0116a25" ed="T"/>薩興者。聖由日月爲成就四生。是故在雖隱
<lb n="0116a26" ed="T"/>必有月興也。故諸佛去世便有菩薩。所以遠
<lb n="0116a27" ed="T"/>法師云。白日雖沒寢光。猶何係之朗月。所
<lb n="0116a28" ed="T"/>以有龍樹興也。但末世鈍根。聞有作有解故。
<lb n="0116a29" ed="T"/>有住於有。不識有非有。聞無作無解故。無住
<pb n="0116b" xml:id="T45.1855.0116b" ed="T"/>
<lb n="0116b01" ed="T"/>於無。不識無非無。旣住有住無。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0116003" n="0116003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0116003" n="0116003"/><anchor xml:id="beg0116003" n="0116003"/>不<anchor xml:id="end0116003"/>不識有
<lb n="0116b02" ed="T"/>非有無非無。亦不識有無非非有非非無。是
<lb n="0116b03" ed="T"/>故旣吿不二。亦失於二。旣失理故失於敎。如
<lb n="0116b04" ed="T"/>是二不二皆失。故理敎皆失。但成斷常虛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0116004" n="0116004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0116004" n="0116004"/><anchor xml:id="beg0116004" n="0116004"/>忘<anchor xml:id="end0116004"/>
<lb n="0116b05" ed="T"/>故。序云。上聖爲之流滯大士所以栖惶。是龍
<lb n="0116b06" ed="T"/>樹出世。破衆生斷常諸見故。明不斷不常卽
<lb n="0116b07" ed="T"/>是中實。旣識於中。方了諸佛假名因緣空有
<lb n="0116b08" ed="T"/>二諦也。此之假名二諦。卽是不生不滅乃至
<lb n="0116b09" ed="T"/>無來無去也。是故假名二諦卽是八不。所
<lb n="0116b10" ed="T"/>以瓔珞經云。二諦者。不生不滅乃至無來無
<lb n="0116b11" ed="T"/>去也。今龍樹。爲破斷常迷錯申空有二諦。還
<lb n="0116b12" ed="T"/>使衆生識於空有二諦卽是悟不二。如是作
<lb n="0116b13" ed="T"/>益當時同表一道。菩薩出世大意爲如此也。
<lb n="0116b14" ed="T"/>問云。何是經通經別論通論別。答如來始自
<lb n="0116b15" ed="T"/>鹿苑終訖雙林。說雖有十二部經八萬<anchor xml:id="nkr_note_orig_0116005" n="0116005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0116005" n="0116005"/><anchor xml:id="beg0116005" n="0116005"/>八<anchor xml:id="end0116005"/>千
<lb n="0116b16" ed="T"/>法藏。推其大歸。皆爲息衆生虛妄顚倒開一
<lb n="0116b17" ed="T"/>道耳。是衆經通也。</p>
<lb n="0116b18" ed="T"/><p xml:id="pT45p0116b1801">所言經別者。如來謂大小二種根緣故。開生
<lb n="0116b19" ed="T"/>滅無生滅二種方便觀也。若是大小之緣。說
<lb n="0116b20" ed="T"/>無生滅生滅方便。若大小之緣。開生滅無生
<lb n="0116b21" ed="T"/>滅方便。此是經別意也。次言論通別者。佛滅
<lb n="0116b22" ed="T"/>度後。傳持法藏有二十三人。並爲破於邪見
<lb n="0116b23" ed="T"/>迷開申正敎也。破邪迷卽是符提弱喪也。開
<lb n="0116b24" ed="T"/>申正敎卽是報佛恩故也。衆論雖多同爲此
<lb n="0116b25" ed="T"/>意。是論通也。所言論別者。佛旣有生滅無
<lb n="0116b26" ed="T"/>生滅二方便。末代之緣薄福鈍根。稟此二敎
<lb n="0116b27" ed="T"/>並皆失旨也。聞生滅卽住。不知此生滅是無
<lb n="0116b28" ed="T"/>生滅生滅故。雖生滅卽是無生滅也。聞無生
<lb n="0116b29" ed="T"/>滅卽住無生滅。不知無生滅是生滅無生滅
<pb n="0116c" xml:id="T45.1855.0116c" ed="T"/>
<lb n="0116c01" ed="T"/>故。雖無生滅卽是生滅也。是以<name role="" type="person">馬鳴</name>龍樹卽
<lb n="0116c02" ed="T"/>是四依大人。破此二緣故申佛無生滅敎。卽
<lb n="0116c03" ed="T"/>是無生滅論。申佛生滅論方便故名生滅。此
<lb n="0116c04" ed="T"/>是論別意也。今且置生滅之經及生滅論。正
<lb n="0116c05" ed="T"/>明無生滅經。以對無生滅論也。無生滅經雖
<lb n="0116c06" ed="T"/>復無窮。略明般若涅槃始終二敎。明三種義
<lb n="0116c07" ed="T"/>者。一者明二因二果。二者明一因一果。三者
<lb n="0116c08" ed="T"/>明非因非果。所言二因二果者。大品所明。般
<lb n="0116c09" ed="T"/>若爲因。薩婆若爲果。涅槃云。佛性爲因。涅槃
<lb n="0116c10" ed="T"/>爲果。此卽二因二果義也。然般若之因。猶是
<lb n="0116c11" ed="T"/>佛性之因故。雖二因終是一因。薩婆若果。猶
<lb n="0116c12" ed="T"/>是涅槃果故。雖二果終是一果。此是一因一
<lb n="0116c13" ed="T"/>果義也。而由因故果。果是因果。所因非果。由
<lb n="0116c14" ed="T"/>果故因。因是果因。所以非因。是故非因非果。
<lb n="0116c15" ed="T"/>施名正法。在經爲正法。在論爲中實。中實所
<lb n="0116c16" ed="T"/>發名之爲觀。觀之所宜名之爲論也。然正由
<lb n="0116c17" ed="T"/>於緣緣旣非緣正生非正。所以非緣亦復非
<lb n="0116c18" ed="T"/>正。旣非正卽非觀非中則不經不論非佛非
<lb n="0116c19" ed="T"/>菩薩。泯然無際其道乃平故。開之彌<anchor xml:id="nkr_note_orig_0116006" n="0116006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0116006" n="0116006"/><anchor xml:id="beg0116006" n="0116006"/>論<anchor xml:id="end0116006"/>法
<lb n="0116c20" ed="T"/>界。卷之則一豪無從也。</p>
<lb n="0116c21" ed="T"/><p xml:id="pT45p0116c2101">第二重明四論大歸。就中凡有二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0116007" n="0116007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0116007" n="0116007"/><anchor xml:id="beg0116007" n="0116007"/>意<anchor xml:id="end0116007"/>。明四論
<lb n="0116c22" ed="T"/>意同。二明四論意異也。第一明四論意同者。
<lb n="0116c23" ed="T"/>略有二種同。一者人同二者法同也。人同者。
<lb n="0116c24" ed="T"/><name role="" type="person">馬鳴</name>龍樹提婆天親。雖復人世有殊。同是四
<lb n="0116c25" ed="T"/>依菩薩出世行化。是故涅槃云。四人出世。能
<lb n="0116c26" ed="T"/>多利益。爲世四依。當知如佛也。雖同是依。而
<lb n="0116c27" ed="T"/>傳持法藏始末爲論有二十三人也。始自摩
<lb n="0116c28" ed="T"/>訶迦葉終訖仰子比丘也。問<name role="" type="person">馬鳴</name>付屬何人
<lb n="0116c29" ed="T"/>乃至提婆付屬何人。答<name role="" type="person">馬鳴</name>去世付屬比羅
<pb n="0117a" xml:id="T45.1855.0117a" ed="T"/>
<lb n="0117a01" ed="T"/>比丘。比羅比丘去世付屬龍樹。龍樹去世付
<lb n="0117a02" ed="T"/>屬提婆。提婆去世付屬羅什。如是相承乃至
<lb n="0117a03" ed="T"/>付屬師子比丘也。問法勝呵梨乃至旃延達
<lb n="0117a04" ed="T"/>摩付屬何人。答此並是諸論議師異部相承。
<lb n="0117a05" ed="T"/>非傳法藏。皆爲<name role="" type="person">馬鳴</name>龍樹之所破也。次言法
<lb n="0117a06" ed="T"/>同者。略明四種。一明四論雖復名部不同。同
<lb n="0117a07" ed="T"/>是摩訶衍論。無依無得爲聖大宗。二者四論
<lb n="0117a08" ed="T"/>是佛滅後。爲正敎淩遲迷錯失道故。此四論
<lb n="0117a09" ed="T"/>同爲破迷。同申佛大敎也。三者明龍樹提婆。
<lb n="0117a10" ed="T"/>雖是師弟子有殊。同稟如來二諦敎發生二
<lb n="0117a11" ed="T"/>智故。慈風外扇著此共論也。四者龍樹提婆
<lb n="0117a12" ed="T"/>四依之人。同是佛性河中作此行化。了悟諸
<lb n="0117a13" ed="T"/>法不生不滅乃至無來無去故。能申佛敎也。
<lb n="0117a14" ed="T"/>若法勝呵梨。旣成斷常生滅。卽屬生死十二
<lb n="0117a15" ed="T"/>緣河也。今之四論。申明八不破於斷常。卽是
<lb n="0117a16" ed="T"/>欲使佛性水生緣河竭義。是故四依出世作
<lb n="0117a17" ed="T"/>此四論。大意同也。</p>
<lb n="0117a18" ed="T"/><p xml:id="pT45p0117a1801">次明四論雖同而異者。先就三論對釋論明
<lb n="0117a19" ed="T"/>異。次明就三論自明異義也。對三論明釋論
<lb n="0117a20" ed="T"/>異者。若是三論名別通論。若是釋論名通別
<lb n="0117a21" ed="T"/>論也。三論名別通論者。三論通申佛一切敎。
<lb n="0117a22" ed="T"/>通破一切迷錯。所以中論十二門論。破內人
<lb n="0117a23" ed="T"/>一切迷。申佛一切敎。百論破外人迷。亦申
<lb n="0117a24" ed="T"/>佛一切敎故。論二十七品橫竪破一切法。始
<lb n="0117a25" ed="T"/>破因緣終破邪見。二十七條生死涅槃凡聖
<lb n="0117a26" ed="T"/>釋惑無不洗破也。竪破者。從因緣訖邪見五
<lb n="0117a27" ed="T"/>句皆除故。有二破無二破。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0117001" n="0117001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0117001" n="0117001"/><anchor xml:id="beg0117001" n="0117001"/>有<anchor xml:id="end0117001"/>乃至非有非無
<lb n="0117a28" ed="T"/>非非有非非無皆悉破也。衆病旣息。佛大小
<lb n="0117a29" ed="T"/>假名方便二敎自然得開。是故別通論也。若
<pb n="0117b" xml:id="T45.1855.0117b" ed="T"/>
<lb n="0117b01" ed="T"/>是釋論意。乃通申衆敎。通破衆迷。而文的釋
<lb n="0117b02" ed="T"/>般若一部。故是通別論。就釋論中開有四句。
<lb n="0117b03" ed="T"/>一者破而不收。二收而不破。三者亦收亦破。
<lb n="0117b04" ed="T"/>四非收非破也。破而不收者。如迦旃延子及
<lb n="0117b05" ed="T"/>諸論義師。自恃聰明作佛法。謂非但不謂非
<lb n="0117b06" ed="T"/>但不謂大乘中意。亦失三藏之旨。是故論主
<lb n="0117b07" ed="T"/>意但破不收也。收而不破者。則是佛假名方
<lb n="0117b08" ed="T"/>便大小敎門故。但收取而不破之。三亦收亦
<lb n="0117b09" ed="T"/>破者。爲緣迷佛大小敎。今但破迷以所秤破
<lb n="0117b10" ed="T"/>收取佛敎。所以名收。四非收非破者。明諸法
<lb n="0117b11" ed="T"/>本性淸淨故。實無所破亦無收也。若是三論。
<lb n="0117b12" ed="T"/>但破衆迷而收取佛敎故。異大論也。問三論
<lb n="0117b13" ed="T"/>曲破不收。釋論亦收亦破。豈非取捨之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0117002" n="0117002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0117002" n="0117002"/><anchor xml:id="beg0117002" n="0117002"/>必<anchor xml:id="end0117002"/>。
<lb n="0117b14" ed="T"/>答三論雖破實無所破。釋論雖收而無所收
<lb n="0117b15" ed="T"/>也。</p>
<lb n="0117b16" ed="T"/><p xml:id="pT45p0117b1601">次就三論自明異者。略開十條。一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0117003" n="0117003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0117003" n="0117003"/><anchor xml:id="beg0117003" n="0117003"/>者<anchor xml:id="end0117003"/>三論立
<lb n="0117b17" ed="T"/>名有理敎不同。二明三論有諦智不同。三明
<lb n="0117b18" ed="T"/>三論辨諦有於敎不同。四明三論辨智有長
<lb n="0117b19" ed="T"/>短不同。五明三論破緣有內外不同。六明三
<lb n="0117b20" ed="T"/>論申破有傍正不同。七明三論用假有就對
<lb n="0117b21" ed="T"/>不同。八明三論有對緣不對緣不同。九明三
<lb n="0117b22" ed="T"/>論所對之緣悟有深淺不同。第十三論師弟
<lb n="0117b23" ed="T"/>出世久近不同也。</p>
<lb n="0117b24" ed="T"/><p xml:id="pT45p0117b2401">第一名立不同者。小乘諸論凡有三從。一者
<lb n="0117b25" ed="T"/>從人立名。如舍利弗毘曇是也。二者從法受
<lb n="0117b26" ed="T"/>名。如成實等也。三者從譬受名。如甘露毘曇
<lb n="0117b27" ed="T"/>及日出論也。今此四論。受名有通別。所言
<lb n="0117b28" ed="T"/>通者。四論幷破斷常。皆明中道實。是故四論
<lb n="0117b29" ed="T"/>通得稱中。又四論幷爲開道令衆生反迷悟
<pb n="0117c" xml:id="T45.1855.0117c" ed="T"/>
<lb n="0117c01" ed="T"/>入。是故四論皆得稱<anchor xml:id="nkr_note_orig_0117004" n="0117004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0117004" n="0117004"/><anchor xml:id="beg0117004" n="0117004"/>秤<anchor xml:id="end0117004"/>門。四論皆有偈數。
<lb n="0117c02" ed="T"/>是故四論幷秤曰百論。四論皆釋佛意。是故
<lb n="0117c03" ed="T"/>四論通名釋<anchor xml:id="nkr_note_orig_0117005" n="0117005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0117005" n="0117005"/><anchor xml:id="beg0117005" n="0117005"/>四<anchor xml:id="end0117005"/>論也。通而致別卽有四意。若
<lb n="0117c04" ed="T"/>是中論從理實爲名。若是十二門從言敎受
<lb n="0117c05" ed="T"/>秤。若是百論從偈數立名也。問中論何故從
<lb n="0117c06" ed="T"/>理實立名。若從理實立名而秤中者。何故不
<lb n="0117c07" ed="T"/>從理實立宗以中爲宗。答宗是二諦爲申佛
<lb n="0117c08" ed="T"/>敎。名是理實欲明二諦所表故。二諦所表不
<lb n="0117c09" ed="T"/>二之理。名之爲中。故名理實宗。是二諦此卽
<lb n="0117c10" ed="T"/>敎理具足。所以宗名互辨也。十二門論從敎
<lb n="0117c11" ed="T"/>立名者。明行人籍言敎並得入道。此敎能開
<lb n="0117c12" ed="T"/>通道。使行人悟入。是故從言敎立名也。是故
<lb n="0117c13" ed="T"/>中論從理實爲名。十二門從敎爲秤。此卽敎
<lb n="0117c14" ed="T"/>理因緣能所義也。百論所以從偈數爲名者。
<lb n="0117c15" ed="T"/>大師擧喩云。如百健將能破怨敵使人民安
<lb n="0117c16" ed="T"/>穩國家得全故。歎此人爲百健將。提婆亦爾。
<lb n="0117c17" ed="T"/>以此百偈破九十六種外道怨賊。使衆生慧
<lb n="0117c18" ed="T"/>明得開如來正法宣流行世故。歎此百偈有
<lb n="0117c19" ed="T"/>能破之功卽名爲百論也。問百論亦得秤中
<lb n="0117c20" ed="T"/>不。答凡有四句。一者兩捨而非中。二者中於
<lb n="0117c21" ed="T"/>而非兩捨。三者亦中亦兩捨。四者非中非兩
<lb n="0117c22" ed="T"/>捨。一言兩捨而非中者。卽是百論。雖復罪禍
<lb n="0117c23" ed="T"/>兩捨。不作中名也。中而非兩捨者。此卽經中
<lb n="0117c24" ed="T"/>所辨。一色一香並皆是中。未必皆須兩捨也。
<lb n="0117c25" ed="T"/>亦中亦兩捨者。卽是中論。雙捨斷常故名兩
<lb n="0117c26" ed="T"/>捨也。亦強名中實。所以名中也。非中非兩捨
<lb n="0117c27" ed="T"/>者。此有二意。一者斷常顚倒故非中非兩捨。
<lb n="0117c28" ed="T"/>二者諸法本性淸淨故非中非兩捨也。</p>
<lb n="0117c29" ed="T"/><p xml:id="pT45p0117c2901">第二明三論宗敎不同者。若是中論以二諦
<pb n="0118a" xml:id="T45.1855.0118a" ed="T"/>
<lb n="0118a01" ed="T"/>爲宗。若是百論以二智爲宗。十二門論前後
<lb n="0118a02" ed="T"/>兩出。一云同中論以二諦爲宗。又云以境智
<lb n="0118a03" ed="T"/>爲宗也。中論以二諦爲宗者。諸佛說法常依
<lb n="0118a04" ed="T"/>二諦。但龍樹與外人。同學佛二諦有其得失。
<lb n="0118a05" ed="T"/>外人學佛二諦。成斷常生滅來出一異也。龍
<lb n="0118a06" ed="T"/>樹了佛二諦不生不滅乃至無來無去。所以
<lb n="0118a07" ed="T"/>捨初章卽牒八不。八不卽是二諦。是故以二
<lb n="0118a08" ed="T"/>諦爲宗。若是百論面折外道。使<anchor xml:id="nkr_note_orig_0118001" n="0118001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0118001" n="0118001"/><anchor xml:id="beg0118001" n="0118001"/>故<anchor xml:id="end0118001"/>九十六種
<lb n="0118a09" ed="T"/>理屈辭窮故。歎此二智有閑邪顯正之功故。
<lb n="0118a10" ed="T"/>以二智爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0118002" n="0118002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0118002" n="0118002"/><anchor xml:id="beg0118002" n="0118002"/>宗<anchor xml:id="end0118002"/>百論宗也。</p>
<lb n="0118a11" ed="T"/><p xml:id="pT45p0118a1101">第三明三論辨諦有於敎不同者。通明三論
<lb n="0118a12" ed="T"/>辨諦。卽有於諦及以敎諦。通而致別。百論
<lb n="0118a13" ed="T"/>卽明於諦。中論卽明敎諦。所以然者。於諦卽
<lb n="0118a14" ed="T"/>淺敎諦卽深。中論明如來假名空有敎門。皆
<lb n="0118a15" ed="T"/>是不生不滅。若是百論。卽就二緣而明於兩
<lb n="0118a16" ed="T"/>諦也。問於諦敎諦有何異耶。答敎諦就佛成
<lb n="0118a17" ed="T"/>諦之言。於諦卽約兩緣明二實故。於凡爲實
<lb n="0118a18" ed="T"/>也。問經云。一切世諦若於如來卽是第一義
<lb n="0118a19" ed="T"/>諦。此何物。於諦。答此諦是因緣於諦也。同若
<lb n="0118a20" ed="T"/>爾。敎諦便不就緣用敎。何爲於諦。便無言敎。
<lb n="0118a21" ed="T"/>那得諦名。答敎諦非不被緣。但緣稟此敎。卽
<lb n="0118a22" ed="T"/>便悟理故名敎諦也。於諦亦稟佛敎。但於恃
<lb n="0118a23" ed="T"/>作解。不能博悟故名於諦也。</p>
<lb n="0118a24" ed="T"/><p xml:id="pT45p0118a2401">第四明三論用智長短者。若是中論明實智
<lb n="0118a25" ed="T"/>方便。百論卽明實智與權智故。權智卽短實
<lb n="0118a26" ed="T"/>智長也。問何故龍樹用實方便智。百論用實
<lb n="0118a27" ed="T"/>與權智。答提婆面折外道。一時權巧功用故。
<lb n="0118a28" ed="T"/>權智卽短也。中論匡正佛法。整<anchor xml:id="nkr_note_orig_0118003" n="0118003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0118003" n="0118003"/><anchor xml:id="beg0118003" n="0118003"/>里<anchor xml:id="end0118003"/>家國非時
<lb n="0118a29" ed="T"/>用。是故二智則長。例如大品淨名二經辨智
<pb n="0118b" xml:id="T45.1855.0118b" ed="T"/>
<lb n="0118b01" ed="T"/>有長短。大品卽明實方便智故其用則長。淨
<lb n="0118b02" ed="T"/>名則明權實二智其用則短也。問二經長短
<lb n="0118b03" ed="T"/>三智與三論長短智云何。答二經明智通於
<lb n="0118b04" ed="T"/>破立故。如大品破有所得。而廣明因果法門。
<lb n="0118b05" ed="T"/>淨名破但大但小。而廣明菩薩不思議用也。
<lb n="0118b06" ed="T"/>若是三論。但破洗諸法不明立也。問佛法大
<lb n="0118b07" ed="T"/>海無量寶聚。三論何但用一破一。而言是佛
<lb n="0118b08" ed="T"/>法通方論耶。將舊醫用乳田父食鹽。答一切
<lb n="0118b09" ed="T"/>衆生未觀波若以來。並皆依著稟敎成病。是
<lb n="0118b10" ed="T"/>故三論。廣破依著。廣破衆生病。衆生病若消
<lb n="0118b11" ed="T"/>如來正敎自開也。是故不須別立。</p>
<lb n="0118b12" ed="T"/><p xml:id="pT45p0118b1201">第五明三論破緣有內外不同者。若是中論
<lb n="0118b13" ed="T"/>與十二門卽破內學。若是百論卽破外學。所
<lb n="0118b14" ed="T"/>以然者。龍樹出時正法始滅像法始興。此中
<lb n="0118b15" ed="T"/>有內病興世故。大論云。佛滅後五百歲後有
<lb n="0118b16" ed="T"/>五百部出興於世。皆執自見爲是。他見爲非。
<lb n="0118b17" ed="T"/>不知佛意。爲於解脫故聞畢竟空法。開邪覆
<lb n="0118b18" ed="T"/>正。是故菩薩破邪顯正。所以秤爲破內學也。
<lb n="0118b19" ed="T"/>問龍樹破內學不但除迷敎之病。通收取佛
<lb n="0118b20" ed="T"/>敎者。提婆破外學亦有收取義不。答亦有收
<lb n="0118b21" ed="T"/>義。如大經文字品云。一切經書呪術皆是佛
<lb n="0118b22" ed="T"/>說法。非外道說。是故亦有收歸內。又大經云。
<lb n="0118b23" ed="T"/>輪王出世還收取諸牛。亦是其事也。問百論
<lb n="0118b24" ed="T"/>破外而有收外義者。中論破內亦有收內義
<lb n="0118b25" ed="T"/>不。答亦有此義。故大論云。諸論義師自作此
<lb n="0118b26" ed="T"/>說。尙不得三藏中意。況大乘此破不收也。</p>
<lb n="0118b27" ed="T"/><p xml:id="pT45p0118b2701">第六明三論申破傍正不同凡有二種。一者
<lb n="0118b28" ed="T"/>就破明傍正。二者就申明傍正也。就破明傍
<lb n="0118b29" ed="T"/>正者。中論正破內傍破外道。百論正破外迷
<pb n="0118c" xml:id="T45.1855.0118c" ed="T"/>
<lb n="0118c01" ed="T"/>傍破內執也。所以然者。若外執同內執者。中
<lb n="0118c02" ed="T"/>論傍破。若內執同外執者。百論卽破也。就申
<lb n="0118c03" ed="T"/>明傍正者。中論正申佛敎傍破外道。百論正
<lb n="0118c04" ed="T"/>破外道傍申佛敎。所以然者。中論初發始卽
<lb n="0118c05" ed="T"/>牒八不二諦。後方破外故。正申傍破也。若是
<lb n="0118c06" ed="T"/>百論初發始卽歸三寶故。正破傍申也。十二
<lb n="0118c07" ed="T"/>門論與中論云何。答大師有時云。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0118004" n="0118004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0118004" n="0118004"/><anchor xml:id="beg0118004" n="0118004"/>兩<anchor xml:id="end0118004"/>諸義無
<lb n="0118c08" ed="T"/>有異。有時云。十二門申義爲強破義爲弱。故
<lb n="0118c09" ed="T"/>初發卽云說曰。今當略解摩訶衍義也。若是
<lb n="0118c10" ed="T"/>中論初牒八不破外人。故論文云。諸法無量。
<lb n="0118c11" ed="T"/>何故但以此八事破。故知。中論正破傍申也。</p>
<lb n="0118c12" ed="T"/><p xml:id="pT45p0118c1201">第七明三論用假不同者。假者四種。一者因
<lb n="0118c13" ed="T"/>緣假。如空有二諦。二者隨緣假。如云世者
<lb n="0118c14" ed="T"/>說有我我亦說世智說無我。又百論云。佛隨
<lb n="0118c15" ed="T"/>衆生意故下中上施戒智。三者就緣假。如衆
<lb n="0118c16" ed="T"/>生執有就求有無從。衆生執無就求無不得。
<lb n="0118c17" ed="T"/>此是就緣假也。四者對緣假。如說常爲對治
<lb n="0118c18" ed="T"/>無常說無常爲對治常也。若是經中及以大
<lb n="0118c19" ed="T"/>論具足四假。若是三論唯有二假。一者就緣
<lb n="0118c20" ed="T"/>二者對緣。若中論正因緣假強對緣假<anchor xml:id="nkr_note_orig_0118005" n="0118005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0118005" n="0118005"/><anchor xml:id="beg0118005" n="0118005"/>故<anchor xml:id="end0118005"/>弱
<lb n="0118c21" ed="T"/>故。龍樹就外人覓生滅斷常皆不可得。若百
<lb n="0118c22" ed="T"/>論對緣假強就緣假弱故。外道執一借異。對
<lb n="0118c23" ed="T"/>破外道執異借一對破也。</p>
<lb n="0118c24" ed="T"/><p xml:id="pT45p0118c2401">第八明三論有對緣不對緣不同者。若是百
<lb n="0118c25" ed="T"/>論。<name role="" type="person">提婆菩薩</name>。廣集九十六種外道邪師故。八
<lb n="0118c26" ed="T"/>方論士。皆集四衢各建其宗也。初立無方論
<lb n="0118c27" ed="T"/>者。提婆對面折外道。辨屈邪師也。若中論。龍
<lb n="0118c28" ed="T"/>樹菩薩。潛惟著筆。玄收迷情。以爲折破。故不
<lb n="0118c29" ed="T"/>面對外人。異提婆也。問何故如此。答龍樹出
<pb n="0119a" xml:id="T45.1855.0119a" ed="T"/>
<lb n="0119a01" ed="T"/>世如第三佛。是故傳云。智慧日以頹斯人再
<lb n="0119a02" ed="T"/>輝世。昏寢以久闇此人悟令覺。又云。明卽白
<lb n="0119a03" ed="T"/>月爭輝。智卽聖人並照故。外道小乘聞名立
<lb n="0119a04" ed="T"/>伏。不敢論義。所以龍樹面不破也。但著論破
<lb n="0119a05" ed="T"/>也。提婆不爾。初但隱迹。爲婆羅門故。外道諸
<lb n="0119a06" ed="T"/>師不畏彈之。故與此交論也。問提婆面對外
<lb n="0119a07" ed="T"/>道。亦有著論以不。答提婆九十日中。與外道
<lb n="0119a08" ed="T"/>論義。後還閑林。撰當時之言。著此百論也。</p>
<lb n="0119a09" ed="T"/><p xml:id="pT45p0119a0901">第九明三論所破之緣根有利鈍不同者。以
<lb n="0119a10" ed="T"/>衆生根生不同。今約中百二論。略開三論種
<lb n="0119a11" ed="T"/>不同。有一種根緣。百論始捨罪福終破空有。
<lb n="0119a12" ed="T"/>當此言下卽悟無生也。第二有一種衆生。卽
<lb n="0119a13" ed="T"/>是外道。經聞提婆當時所破之理。屈申未悟。
<lb n="0119a14" ed="T"/>後出家稟受佛經。方始得悟。是中根人也。第
<lb n="0119a15" ed="T"/>三下根人。外道聞百論所破。雖復言理俱屈。
<lb n="0119a16" ed="T"/>而不得悟。後稟佛經。亦不得悟。非但不悟
<lb n="0119a17" ed="T"/>學於佛經。更復須迷執邪。後爲中論所破
<lb n="0119a18" ed="T"/>方得悟也。問亦有內道之人雖聞中論所破
<lb n="0119a19" ed="T"/>不悟。聞百論破方始悟不。答亦有此義故。中
<lb n="0119a20" ed="T"/>論深聞不解。百論就情玄略故。便得悟也。</p>
<lb n="0119a21" ed="T"/><p xml:id="pT45p0119a2101">第十明三論師弟不同者。叡公云。天竺有十
<lb n="0119a22" ed="T"/>六大國方八十里。三百五十年。有<name role="" type="person">馬鳴</name>菩薩
<lb n="0119a23" ed="T"/>出世。令大乘之化。重啓<name role="" type="person">閻浮提</name>。後五百三十
<lb n="0119a24" ed="T"/>年。有龍樹菩薩出世。扇無相之道。三啓末俗
<lb n="0119a25" ed="T"/>也。八百餘年。有婆羅門種名曰提婆。是龍樹
<lb n="0119a26" ed="T"/>上足弟子。其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0119001" n="0119001"/>人皆與玄師並照德。與皆機淨
<lb n="0119a27" ed="T"/>行故。令佛法興隆邪道隱塞也。問中論旣得
<lb n="0119a28" ed="T"/>秤中。百論亦得秤中不。答二論俱得秤中。問
<lb n="0119a29" ed="T"/>若俱得秤中更有何異。答若是中論卽對偏
<pb n="0119b" xml:id="T45.1855.0119b" ed="T"/>
<lb n="0119b01" ed="T"/>辨中。若是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0119002" n="0119002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0119002" n="0119002"/><anchor xml:id="beg0119002" n="0119002"/>中<anchor xml:id="end0119002"/>論卽對邪辨中。所以然者。中
<lb n="0119b02" ed="T"/>論迷敎之緣。學佛二諦不悟二不二。故成偏
<lb n="0119b03" ed="T"/>執。所以今破此偏二故。明不二之中也。若是
<lb n="0119b04" ed="T"/>百論不學佛敎故。一向邪錯。破此邪錯以明
<lb n="0119b05" ed="T"/>中故。是破邪中也。</p>
<lb n="0119b06" ed="T"/><p xml:id="pT45p0119b0601">次第三約釋論中論宗百論明秤中觀論。今
<lb n="0119b07" ed="T"/>作離合兩釋也。前則離解三字。次則合釋三
<lb n="0119b08" ed="T"/>字也。然雖復離釋非是異義。雖復合釋非是
<lb n="0119b09" ed="T"/>一義。所以然者。正爲學人若聞合釋卽作一
<lb n="0119b10" ed="T"/>解。若聞離釋則作異解。爲此人故。所以言
<lb n="0119b11" ed="T"/>雖復離釋非是異義。雖復合釋非是一義。例
<lb n="0119b12" ed="T"/>如人聞波若如佛性法界涅槃便作異解。若
<lb n="0119b13" ed="T"/>聞波若卽佛性法界卽是涅槃便作一解。對
<lb n="0119b14" ed="T"/>此人故。明波若佛性法界涅槃雖復合非一。
<lb n="0119b15" ed="T"/>雖復離非是異也。</p>
<lb n="0119b16" ed="T"/><p xml:id="pT45p0119b1601">所言中者。以實爲義。亦以五爲義也。以實爲
<lb n="0119b17" ed="T"/>義者。開中叡師云。以中爲名者。然其實也。
<lb n="0119b18" ed="T"/>以正爲義者。肇公正觀論云。中卽是正也。若
<lb n="0119b19" ed="T"/>以實爲中義者。卽名爲實相實際。若以正爲
<lb n="0119b20" ed="T"/>中義。卽名正法正性也。問云何中以實爲義。
<lb n="0119b21" ed="T"/>答正爲失道之人。明學皆是虛妄。對此虛妄
<lb n="0119b22" ed="T"/>故名中實也。問何者是失道人。答通而爲論。
<lb n="0119b23" ed="T"/>未見佛性。未觀波若以來。並是虛妄也。斷常
<lb n="0119b24" ed="T"/>中行故是失道人也。別而爲言。有三種人。第
<lb n="0119b25" ed="T"/>一是失佛敎人。言世諦是有眞諦是無生死
<lb n="0119b26" ed="T"/>定斷佛果定常。如此人等。卽是虛妄也。第
<lb n="0119b27" ed="T"/>二自樹之人。卽是九十六種外道所行所學
<lb n="0119b28" ed="T"/>皆是也。邪錯之是虛妄也。第三卽是任運顚
<lb n="0119b29" ed="T"/>倒不學佛敎。亦不自樹邪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0119003" n="0119003"/>候。直是隨逐世
<pb n="0119c" xml:id="T45.1855.0119c" ed="T"/>
<lb n="0119c01" ed="T"/>樂。任運失道故。如此三種人。皆虛妄也。問今
<lb n="0119c02" ed="T"/>辨中實正對何人。答通而爲論。並對三人。別
<lb n="0119c03" ed="T"/>而爲言。正對第一失佛敎人也。問此失佛敎
<lb n="0119c04" ed="T"/>人是何時失。答正法之末像法之始。稟佛敎
<lb n="0119c05" ed="T"/>人。成斷常虛妄。以成斷常故失中道。是虛妄
<lb n="0119c06" ed="T"/>故。便失實相成邪見故。卽失正法也。問何
<lb n="0119c07" ed="T"/>故失敎人爲虛妄耶。答彼云。有生有滅有有
<lb n="0119c08" ed="T"/>有無。是故龍樹責外云。汝若實有生滅實有
<lb n="0119c09" ed="T"/>有無者。就汝救之。便應可得。今就汝生滅無
<lb n="0119c10" ed="T"/>從實有無不得。故知。汝之所見是無而謂有。
<lb n="0119c11" ed="T"/>故是虛妄。是以對此虛妄偏邪故。明不斷不
<lb n="0119c12" ed="T"/>常不生不滅則是中道。以中實故名爲正法。
<lb n="0119c13" ed="T"/>故淨名云。觀身實相觀佛亦然。如此觀者名
<lb n="0119c14" ed="T"/>爲正觀。以他觀者名爲邪觀。故知。中則是實
<lb n="0119c15" ed="T"/>實卽是中也。所言中解不同。一者外道明中。
<lb n="0119c16" ed="T"/>二者毘曇人明中。三者成論人明中。四者中
<lb n="0119c17" ed="T"/>假人明中也。外道明中者。僧佉人言。埿團
<lb n="0119c18" ed="T"/>非甁非非甁卽是中也。次衛世師言。聲不名
<lb n="0119c19" ed="T"/>大不名小爲中。勤娑婆言。光非明非闇爲中。
<lb n="0119c20" ed="T"/>三師並明中也。次毘曇人明中者。彼有事理。
<lb n="0119c21" ed="T"/>事中者。如國中滿大王。不在欲界復離非想。
<lb n="0119c22" ed="T"/>相離此二邊居在中道也。理中苦集之理不
<lb n="0119c23" ed="T"/>斷不常卽是中道也。次成論人明中者。彼有
<lb n="0119c24" ed="T"/>三種中。一世諦中道卽是不斷不常等也。二
<lb n="0119c25" ed="T"/>眞諦中道卽非有非無等也。三□諦中道卽
<lb n="0119c26" ed="T"/>非眞非俗也。次中假人明中者。如非有非無
<lb n="0119c27" ed="T"/>爲中。而有而無爲假。如此等解。別須廣破付
<lb n="0119c28" ed="T"/>在論文也。今明中略有三種。一對偏中。二因
<lb n="0119c29" ed="T"/>緣中。三絕待中也。所言對偏中者。學佛敎人。
<pb n="0120a" xml:id="T45.1855.0120a" ed="T"/>
<lb n="0120a01" ed="T"/>旣失其旨故。成斷常偏執。對此偏執的<anchor xml:id="nkr_note_orig_0120001" n="0120001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0120001" n="0120001"/><anchor xml:id="beg0120001" n="0120001"/>申<anchor xml:id="end0120001"/>故
<lb n="0120a02" ed="T"/>言對偏中也。次言因緣中者。如假有不得言
<lb n="0120a03" ed="T"/>有。不得言不有。此有卽是中也。次言絕待中
<lb n="0120a04" ed="T"/>者。本對偏故。所以有中在。偏旣去中亦不立。
<lb n="0120a05" ed="T"/>故非偏非中強名中也。</p>
<lb n="0120a06" ed="T"/><p xml:id="pT45p0120a0601">所言觀者。論有廣略二文。若是廣文則云中
<lb n="0120a07" ed="T"/>觀論也。若是略文但言中也。關中影叡兩師。
<lb n="0120a08" ed="T"/>具廣略釋二義也。影師云。寂此諸道故名爲
<lb n="0120a09" ed="T"/>中。問答折徵故秤爲論也。又云。觀者直以觀
<lb n="0120a10" ed="T"/>達於心故名觀。論宣於口也。叡師云。以中爲
<lb n="0120a11" ed="T"/>名照其實也。以論爲秤者盡其言也。但釋中
<lb n="0120a12" ed="T"/>論不明觀也。今依廣本明觀義也。所言觀者
<lb n="0120a13" ed="T"/>觀照爲義。龍樹正觀。照了諸法不斷不常不
<lb n="0120a14" ed="T"/>生不滅故名爲觀。有二種。一生滅觀。二無
<lb n="0120a15" ed="T"/>生滅觀也。生滅觀者。有惑可滅。有解可生。有
<lb n="0120a16" ed="T"/>聖可取。有凡可捨故。生滅取捨之觀也。無生
<lb n="0120a17" ed="T"/>滅觀者。知惑本自不生。今何所滅。故了悟諸
<lb n="0120a18" ed="T"/>法不生不滅故名無生滅觀也。就此二觀各
<lb n="0120a19" ed="T"/>有三種。一名字觀。二義相觀。三心行觀也。名
<lb n="0120a20" ed="T"/>字觀者。知一切諸法但名字不內不外亦非
<lb n="0120a21" ed="T"/>中間不住亦非不住故。不名悟名字卽是解
<lb n="0120a22" ed="T"/>脫故言名字觀也。義相觀者。旣有其名。必應
<lb n="0120a23" ed="T"/>有義。如眞俗是名非眞非俗。是義亦得眞俗。
<lb n="0120a24" ed="T"/>是名眞以實爲義。俗浮虛爲義。了達此義名
<lb n="0120a25" ed="T"/>義相觀也。心如此行名心行觀也。</p>
<lb n="0120a26" ed="T"/><p xml:id="pT45p0120a2601">所言論者。論有二種。一者小乘二者大乘。小
<lb n="0120a27" ed="T"/>乘論亦有二種。一通論二別論也。大乘論亦
<lb n="0120a28" ed="T"/>有二種。一通二別也。小乘通論者。卽是成
<lb n="0120a29" ed="T"/>實毘曇等二論。通釋佛三藏敎意故。成論云。
<pb n="0120b" xml:id="T45.1855.0120b" ed="T"/>
<lb n="0120b01" ed="T"/>我欲正論三藏中實義也。小乘別論者。釋論
<lb n="0120b02" ed="T"/>云。有脇比丘造四阿含論也。此上無也。大乘
<lb n="0120b03" ed="T"/>通論者。中百等三論。通明佛大乘經意也。大
<lb n="0120b04" ed="T"/>乘別論者。卽是釋論地論波若論別釋經故
<lb n="0120b05" ed="T"/>也。問論是何義。答直名論交言曰論。又云。賓
<lb n="0120b06" ed="T"/>主往復爲論也。今依關中序云。論者欲以窮
<lb n="0120b07" ed="T"/>其源盡其理也。又言論者。盡其言也。他問。盡
<lb n="0120b08" ed="T"/>言爲論者。爲當用言爲論爲當。用無言爲論
<lb n="0120b09" ed="T"/>若用言爲論。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0120002" n="0120002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0120002" n="0120002"/><anchor xml:id="beg0120002" n="0120002"/>言<anchor xml:id="end0120002"/>那得導盡言。若用無言爲論
<lb n="0120b10" ed="T"/>者。復何秤盡言耶。答導盡言爲論。那得用言
<lb n="0120b11" ed="T"/>爲論。若無言何得盡。是故賓主。交言爲欲盡
<lb n="0120b12" ed="T"/>言以爲論也。若不交言。言何<anchor xml:id="nkr_note_orig_0120003" n="0120003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0120003" n="0120003"/><anchor xml:id="beg0120003" n="0120003"/>由<anchor xml:id="end0120003"/>盡也。問云。
<lb n="0120b13" ed="T"/>交言爲欲盡言。答論主之難擬無不摧。外人
<lb n="0120b14" ed="T"/>無不屈。外人若不屈。卽斷常不盡擬。若不摧
<lb n="0120b15" ed="T"/>戲論不消。戲論不息則中不生。斷常不盡觀
<lb n="0120b16" ed="T"/>則不發中。若不生則佛性不現。波若不顯。今
<lb n="0120b17" ed="T"/>斷常息。所以中生觀發。中生觀發故佛性現
<lb n="0120b18" ed="T"/>波<anchor xml:id="nkr_note_orig_0120004" n="0120004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0120004" n="0120004"/><anchor xml:id="beg0120004" n="0120004"/>□<anchor xml:id="end0120004"/>顯。是故以盡言爲論也。問但盡邪言爲
<lb n="0120b19" ed="T"/>盡。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0120005" n="0120005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0120005" n="0120005"/><anchor xml:id="beg0120005" n="0120005"/>爲<anchor xml:id="end0120005"/>盡正言<anchor xml:id="nkr_note_orig_0120006" n="0120006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0120006" n="0120006"/><anchor xml:id="beg0120006" n="0120006"/>□<anchor xml:id="end0120006"/>盡耶。答一往爲論。但盡邪
<lb n="0120b20" ed="T"/>言。二往爲論。邪言旣盡正言亦息。問論主旣
<lb n="0120b21" ed="T"/>言那得盡言。答論主爲論盡言。是故言也。如
<lb n="0120b22" ed="T"/>大論云。執事比丘擧手唱言衆皆寂靜。此是
<lb n="0120b23" ed="T"/>以聲遮聲。非求聲也。今以言盡言。非立言
<lb n="0120b24" ed="T"/>也。</p>
<lb n="0120b25" ed="T"/><p xml:id="pT45p0120b2501">次合釋三字者。以爲二意。以中對觀。卽是境
<lb n="0120b26" ed="T"/>智之名。以觀對中。卽是智境觀。卽是境智。以
<lb n="0120b27" ed="T"/>境是中實故生觀。便是正觀。以觀正故。所以
<lb n="0120b28" ed="T"/>境卽是中。故中發於觀觀發於中也。所言中
<lb n="0120b29" ed="T"/>發觀者。由諸法不生不滅無來無去。是故能
<pb n="0120c" xml:id="T45.1855.0120c" ed="T"/>
<lb n="0120c01" ed="T"/>發菩薩正觀。故理乘云。十二因緣。不生不滅
<lb n="0120c02" ed="T"/>非因非果故能生觀者。猶如胡<g ref="#CB02251">𦬔</g>能發熱病
<lb n="0120c03" ed="T"/>是中發於觀義也。觀發中者。以觀正故。能了
<lb n="0120c04" ed="T"/>達諸法皆無生滅。是觀發於中也。以觀對論
<lb n="0120c05" ed="T"/>爲行說者。觀論卽是如行而說。論觀卽是如
<lb n="0120c06" ed="T"/>說而行。如行而說。卽是說我所行。如說而行。
<lb n="0120c07" ed="T"/>卽是行我所說。說我所行故名爲中論也。行
<lb n="0120c08" ed="T"/>我所說故名中觀也。問此中觀論三字通別
<lb n="0120c09" ed="T"/>云何。答通而爲論。三字皆中皆觀皆論也。所
<lb n="0120c10" ed="T"/>言三字皆中者。中旣不生不滅。觀亦不生不
<lb n="0120c11" ed="T"/>滅。故卽是中。中卽所行不生不滅。觀卽能行
<lb n="0120c12" ed="T"/>不生不滅。中卽所照不生不滅。觀卽能照不
<lb n="0120c13" ed="T"/>生不滅。論卽是能論不生不滅。所論不生不
<lb n="0120c14" ed="T"/>滅。旣是中能論不生不滅。亦是中也。三字皆
<lb n="0120c15" ed="T"/>觀者。中卽是義相觀。觀卽是心行觀。論卽是
<lb n="0120c16" ed="T"/>名字觀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0120007" n="0120007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0120007" n="0120007"/><anchor xml:id="beg0120007" n="0120007"/>□<anchor xml:id="end0120007"/>故三字名觀也。三字皆論者。論則
<lb n="0120c17" ed="T"/>是能論故。能論旣是所論。中觀亦是也。</p>
<lb n="0120c18" ed="T"/><p xml:id="pT45p0120c1801">第四無方問答也。</p>
<lb n="0120c19" ed="T"/><p xml:id="pT45p0120c1901">問經中二諦論中二諦。經中中道論中中道
<lb n="0120c20" ed="T"/>同異云何。答通而爲論更無異也。論中二諦
<lb n="0120c21" ed="T"/>旣卽論中二諦也。經中二諦亦卽是經中二
<lb n="0120c22" ed="T"/>諦也。通而致別。經中所辨。則前假後中。論中
<lb n="0120c23" ed="T"/>所辨。卽前中後假也。所以然者。經中前明二
<lb n="0120c24" ed="T"/>諦敎門。說此二諦爲表不二。如說空有爲俗
<lb n="0120c25" ed="T"/>有空爲眞。空有爲俗。有不自有。有卽是假。有
<lb n="0120c26" ed="T"/>空爲眞。空不自空。空卽是假。故此空有旣是
<lb n="0120c27" ed="T"/>假名。因此空有之假。表非空非有不二中。是
<lb n="0120c28" ed="T"/>經中前假後中。故因假得中。因敎悟理也。若
<lb n="0120c29" ed="T"/>是論中則前中後假。將執敎之緣聞有卽住
<pb n="0121a" xml:id="T45.1855.0121a" ed="T"/>
<lb n="0121a01" ed="T"/>有。聞無卽住無。此有無卽成性實故。龍樹破
<lb n="0121a02" ed="T"/>此性實明諸法非有非無。卽破性有故云非
<lb n="0121a03" ed="T"/>有。破性無故云非無。非有非無卽是雙去。不
<lb n="0121a04" ed="T"/>知何以名強爲中。是前明中義。因此中悟假。
<lb n="0121a05" ed="T"/>由非有非無中故。得生而有而無之假。是前
<lb n="0121a06" ed="T"/>中後假也。</p>
<lb n="0121a07" ed="T"/><p xml:id="pT45p0121a0701">問經中明中實與論中辨中實同異云何。答
<lb n="0121a08" ed="T"/>若是經中明二諦敎實。若是論中已辨中實
<lb n="0121a09" ed="T"/>卽理實也。</p>
<lb n="0121a10" ed="T"/><p xml:id="pT45p0121a1001">問中敎實云何理實云何。答敎實者。卽是諸
<lb n="0121a11" ed="T"/>佛二諦敎門成諦之言以爲實。若是理實。則
<lb n="0121a12" ed="T"/>是明諸法不空不有實相爲實也。復有於緣
<lb n="0121a13" ed="T"/>實義。有於凡是實空。於聖是實。此二緣故秤
<lb n="0121a14" ed="T"/>兩實也。問答未盡。付入中文辨也。又成實
<lb n="0121a15" ed="T"/>論師云。三論師不得破成論。三論師云得破
<lb n="0121a16" ed="T"/>也。成論師言不得破。意以有八義故。何等是
<lb n="0121a17" ed="T"/>八。一者破異同。二者明二諦同。三明中道同。
<lb n="0121a18" ed="T"/>四明波若同。五明人同。六明異出世故。七明
<lb n="0121a19" ed="T"/>破小大同。八明破而有立故也。第一破異同
<lb n="0121a20" ed="T"/>者可辨也。第二明二諦同者。成論十號品云。
<lb n="0121a21" ed="T"/>不說世諦爲第一義諦。說第一義諦爲世諦
<lb n="0121a22" ed="T"/>也。又論文品云。有我爲世諦。無我爲第一義
<lb n="0121a23" ed="T"/>諦故。不得破也。三明中道同。論有無品云。方
<lb n="0121a24" ed="T"/>便說有。方便說無。若決定有卽墮常邊。若決
<lb n="0121a25" ed="T"/>定無卽墮斷邊。離有無二邊名爲中道也。四
<lb n="0121a26" ed="T"/>明波若同者可解也。五明人同者。增一阿含
<lb n="0121a27" ed="T"/>云。是故比丘當成四諦故也。六明異出世者。
<lb n="0121a28" ed="T"/>龍樹七百餘年造論。呵梨跋摩亦八百餘年
<lb n="0121a29" ed="T"/>造論。如此有前後。前不得破後也。七明破大
<pb n="0121b" xml:id="T45.1855.0121b" ed="T"/>
<lb n="0121b01" ed="T"/>小故不及者。放廣道人破故也。八明破而有
<lb n="0121b02" ed="T"/>立者。亦可知也。彼雖如此云。而三論家皆
<lb n="0121b03" ed="T"/>得破也。破方可解也。至理非有非無非因非
<lb n="0121b04" ed="T"/>果。而涅槃以無所有爲宗。大品以有所無爲
<lb n="0121b05" ed="T"/>宗故。依涅槃經辨不有有十種。無亦然。不有
<lb n="0121b06" ed="T"/>十種者。一就體明不有有。二就側明不有有。
<lb n="0121b07" ed="T"/>三就假有明不有有。四就擧用結體明不有
<lb n="0121b08" ed="T"/>有。五就萬法明不有有。六對病明不有有。七
<lb n="0121b09" ed="T"/>竪明不有有。八就有無明不有有。九者對無
<lb n="0121b10" ed="T"/>名有明不有有。十者還以諸用結明不有有
<lb n="0121b11" ed="T"/>也。一就體明不有有者。大經云正法寶城善
<lb n="0121b12" ed="T"/>有。此有是不有有也。此妄作何者。不二正
<lb n="0121b13" ed="T"/>法非有非無而強名善有故。此有是不有有
<lb n="0121b14" ed="T"/>也。二就側<anchor xml:id="nkr_note_orig_0121001" n="0121001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0121001" n="0121001"/><anchor xml:id="beg0121001" n="0121001"/>有<anchor xml:id="end0121001"/>明不有有者。直從體起有。此
<lb n="0121b15" ed="T"/>有是不有有。何者空有故言不有有。所以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0121002" n="0121002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0121002" n="0121002"/><anchor xml:id="beg0121002" n="0121002"/>者<anchor xml:id="end0121002"/>
<lb n="0121b16" ed="T"/>側者。置無邊言有邊故也。三就假有明不者
<lb n="0121b17" ed="T"/>者。此假有是不有有。以假有非眞有故。言不
<lb n="0121b18" ed="T"/>有有也。四擧用結體明不有者。此用有如體。
<lb n="0121b19" ed="T"/>是不有故言不有有也。五就萬法明不有者。
<lb n="0121b20" ed="T"/>此萬法是不有有。以其空有故。故言萬法是
<lb n="0121b21" ed="T"/>不有有也。六對病明不有者。撥無闡提言一
<lb n="0121b22" ed="T"/>切無故。此無病明不有有故。言不有有也。七
<lb n="0121b23" ed="T"/>竪明不有者。有非有非非有。是不有有故言
<lb n="0121b24" ed="T"/>不有有也。八對無名有明不有者。以對無故
<lb n="0121b25" ed="T"/>言此有。是不有有也。九就有無明不有者。此
<lb n="0121b26" ed="T"/>有無非眞有無故。言不有有也。十明不有還
<lb n="0121b27" ed="T"/>以諸用結體故。言不有有也。又能所四句義
<lb n="0121b28" ed="T"/>者。一經能經所。論能論所。合爲一句也二經
<lb n="0121b29" ed="T"/>能爲論所。經所爲論能。論能爲經所。論所爲
<pb n="0121c" xml:id="T45.1855.0121c" ed="T"/>
<lb n="0121c01" ed="T"/>經能。合爲一句。三經能所皆是經能。論能所
<lb n="0121c02" ed="T"/>皆是論能。合爲一句。四非能非所爲無句義
<lb n="0121c03" ed="T"/>也。經能者卽是佛能說二智。經所者卽是所
<lb n="0121c04" ed="T"/>說經敎者。論能者卽是菩薩二慧也。論所者
<lb n="0121c05" ed="T"/>卽菩薩造論也。</p>
<lb n="0121c06" ed="T"/><p xml:id="pT45p0121c0601">問何故二智與佛二慧與菩薩。卽答通而爲
<lb n="0121c07" ed="T"/>論。皆得相通。別而爲言。於佛二智菩薩二慧
<lb n="0121c08" ed="T"/>者。依大品經云。於佛種智一切種智。於菩薩
<lb n="0121c09" ed="T"/>道慧道種慧也。智是決斷義。慧是解知也。異
<lb n="0121c10" ed="T"/>句可知也。內道有四悉檀。一者世諦悉檀。二
<lb n="0121c11" ed="T"/>第一義悉檀。三對治悉檀。四各各爲人爲人
<lb n="0121c12" ed="T"/>悉檀也。外道亦有四悉檀。一平等悉檀。二不
<lb n="0121c13" ed="T"/>平等悉檀。三依止悉檀。四自證悉檀。又之可
<lb n="0121c14" ed="T"/>解也。</p>
<lb n="0121c15" ed="T"/><p xml:id="pT45p0121c1501">三論家對何人明三種中道耶。山止觀法師
<lb n="0121c16" ed="T"/>云。正對成實論明也。山師常讀誦大品經故。
<lb n="0121c17" ed="T"/>依之而說也。彼經云。言說是俗諦。無言說是
<lb n="0121c18" ed="T"/>眞諦。作中相可解也。而後師等。依中論文
<lb n="0121c19" ed="T"/>不生不滅等不轉依生滅明之也。用小頓悟
<lb n="0121c20" ed="T"/>師有六家也。一肇師。二<name role="" type="person">支道林</name>師。三眞安埵
<lb n="0121c21" ed="T"/>師。四邪通師。五<anchor xml:id="nkr_note_orig_0121003" n="0121003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0121003" n="0121003"/><anchor xml:id="beg0121003" n="0121003"/>理<anchor xml:id="end0121003"/>山遠師。六道安師也。此
<lb n="0121c22" ed="T"/>師等云。七地以上悟無生忍也。合<anchor xml:id="nkr_note_orig_0121004" n="0121004"/>年天子竺
<lb n="0121c23" ed="T"/>道師。用大頓悟義也。小緣天子。金剛以還皆
<lb n="0121c24" ed="T"/>是大夢。金剛以後乃是大覺也。又用五時敎
<lb n="0121c25" ed="T"/>師不同也。白衣劉虬云。用七時。一樹王成
<lb n="0121c26" ed="T"/>道爲瞽聾說三歸等爲世俗敎也。二爲說三
<lb n="0121c27" ed="T"/>乘別敎則是三敎幷四時也。五大品維摩思
<lb n="0121c28" ed="T"/>益楞伽法鼓等是也。六者法華也。七者涅槃
<lb n="0121c29" ed="T"/>也。又用五時師慧觀開善等。如常聞也。而慧
<pb n="0122a" xml:id="T45.1855.0122a" ed="T"/>
<lb n="0122a01" ed="T"/>觀師云。從第二大品爲常敎。何以知之。仁王
<lb n="0122a02" ed="T"/>經云。超度世諦第一義諦湛然常住。又偈云。
<lb n="0122a03" ed="T"/>一轉妙覺常湛然也。開善云。前四時皆是無
<lb n="0122a04" ed="T"/>常敎也。用四時者慧觀師也。大經云五味相
<lb n="0122a05" ed="T"/>生解師不同也。劉虬云。從佛出十二部經者。
<lb n="0122a06" ed="T"/>卽是世諦。及三乘別敎從十二部出修多羅
<lb n="0122a07" ed="T"/>者。大品經也。從修多羅出方等經者。卽維摩
<lb n="0122a08" ed="T"/>思益等經也。從方等經出波若波羅蜜者。卽
<lb n="0122a09" ed="T"/>法華經也。從波若波羅蜜出大涅槃等經也。
<lb n="0122a10" ed="T"/>卽第五常住敎也。開善慧觀師說。如常聞也。
<lb n="0122a11" ed="T"/>今三論家云。佛出十二部經者世諦俗半敎
<lb n="0122a12" ed="T"/>也。從十二部經出修多羅者初半敎也。從修
<lb n="0122a13" ed="T"/>多羅出方等者維摩思益等也。從方等出波
<lb n="0122a14" ed="T"/>若波羅蜜者大品般若經也。從波若波羅蜜
<lb n="0122a15" ed="T"/>出大般涅槃者卽是涅槃也。所以然者。波若
<lb n="0122a16" ed="T"/>爲因涅槃爲果故也。若爾波若能生一切法。
<lb n="0122a17" ed="T"/>應是法本也。何故初敎爲法本耶。答理應波
<lb n="0122a18" ed="T"/>若是法本。所以初敎爲法本者。此家不須五
<lb n="0122a19" ed="T"/>時次第。但以滿半故也。以半爲因開滿敎故
<lb n="0122a20" ed="T"/>也。問何故成論師等。從方等出波若波羅蜜
<lb n="0122a21" ed="T"/>者。爲第四法華敎不常經名耶。答見多寶塔
<lb n="0122a22" ed="T"/>品云。善哉釋迦牟尼佛。能以平等大會敎菩
<lb n="0122a23" ed="T"/>薩法也。平等慧者卽是般若也。又涅槃爲本
<lb n="0122a24" ed="T"/>有三種。一者雙卷泥洹卽<name role="" type="person">支謙</name>法師翻。云胡
<lb n="0122a25" ed="T"/>音般泥洹。二者<name role="" type="person">釋道安</name>法師抄作雙卷。云胡
<lb n="0122a26" ed="T"/>本般泥洹。三者佛陀拔提作雙卷。云方等泥
<lb n="0122a27" ed="T"/>洹。智炎法師作十卷泥洹。又法顯法師自天
<lb n="0122a28" ed="T"/>竺將六卷泥洹。初雙卷後六卷也。此二部多
<lb n="0122a29" ed="T"/>行世也。雙卷者但說涅槃第一第二卷也。六
<pb n="0122b" xml:id="T45.1855.0122b" ed="T"/>
<lb n="0122b01" ed="T"/>卷者唯說第一至第一卷也。涅槃四十卷者。
<lb n="0122b02" ed="T"/>智炎法師於武威郡孤臧縣翻也。又曇無讖
<lb n="0122b03" ed="T"/>法師。自中天竺將來諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0122001" n="0122001"/>巨牟儞國翻爲四十
<lb n="0122b04" ed="T"/>卷。後<name role="" type="person">東安寺</name>慧嚴師道場寺慧觀師。謝令郡
<lb n="0122b05" ed="T"/>作三十六卷。其來所以如傳云也。又<name role="" type="person">竺道生</name>
<lb n="0122b06" ed="T"/>師。涅槃未至漢地時。看六卷泥洹一闡提成
<lb n="0122b07" ed="T"/>佛。爾時國中諸大德云。泥洹無言闡提成佛
<lb n="0122b08" ed="T"/>故。而生師獨言闡提成佛。是故諸大德。擯生
<lb n="0122b09" ed="T"/>師虎山五百里也。晉末初宋元嘉七年涅槃
<lb n="0122b10" ed="T"/>至陽州。爾時里山慧觀師。令喚生法師講此
<lb n="0122b11" ed="T"/>經也。又涅槃或云二萬五千偈。或云三萬五
<lb n="0122b12" ed="T"/>千偈。外國以三十二字爲一偈。而大品有二
<lb n="0122b13" ed="T"/>萬千偈。以此而當涅槃有三萬五千偈也。</p>
<lb n="0122b14" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>略三論遊意義<note place="inline">終</note></cb:jhead></cb:juan></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0116002" to="#end0116002"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">明</rdg></app>
<app from="#beg0116003" to="#end0116003"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">亦</rdg></app>
<app from="#beg0116004" to="#end0116004"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">忘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">妄</rdg></app>
<app from="#beg0116005" to="#end0116005"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">八</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">四</rdg></app>
<app from="#beg0116006" to="#end0116006"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">論</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">淪</rdg></app>
<app from="#beg0116007" to="#end0116007"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">意</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig" type="correctionRemark">意一</rdg></app>
<app from="#beg0117001" to="#end0117001"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0117002" to="#end0117002"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">必</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">心</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">意</rdg></app>
<app from="#beg0117003" to="#end0117003"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">明</rdg></app>
<app from="#beg0117004" to="#end0117004"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">秤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0117005" to="#end0117005"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">四</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0118001" to="#end0118001"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">彼</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0118002" to="#end0118002"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">宗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0118003" to="#end0118003"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">里</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">理</rdg></app>
<app from="#beg0118004" to="#end0118004"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">兩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">兩論</rdg></app>
<app from="#beg0118005" to="#end0118005"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig" type="correctionRemark"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0119002" to="#end0119002"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig" type="correctionRemark">百</rdg></app>
<app from="#beg0120001" to="#end0120001"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">申</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">中</rdg></app>
<app from="#beg0120002" to="#end0120002"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0120003" to="#end0120003"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">由</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0120004" to="#end0120004"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">□</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">若</rdg></app>
<app from="#beg0120005" to="#end0120005"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">爲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0120006" to="#end0120006"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">□</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">爲</rdg></app>
<app from="#beg0120007" to="#end0120007"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">□</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig" type="correctionRemark"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0121001" to="#end0121001"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0121002" to="#end0121002"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">言</rdg></app>
<app from="#beg0121003" to="#end0121003"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">理</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">匡</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0116002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0116002">有【大】，明【考僞-原】</note>
<note n="0116003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0116003">不【大】，亦【考僞-原】</note>
<note n="0116004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0116004">忘【大】，妄【考僞-原】</note>
<note n="0116005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0116005">八【大】，四【考僞-原】</note>
<note n="0116006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0116006">論【大】，淪【考僞-原】</note>
<note n="0116007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0116007">意【大】，意一【考僞-大】</note>
<note n="0117001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0117001">有【大】，〔－〕【考僞-原】</note>
<note n="0117002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0117002">必【大】，心【考僞-原】，意【考僞-原】</note>
<note n="0117003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0117003">者【大】，明【考僞-原】</note>
<note n="0117004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0117004">秤【大】，〔－〕【考僞-原】</note>
<note n="0117005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0117005">四【大】，〔－〕【考僞-原】</note>
<note n="0118001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0118001">故【大】，彼【考僞-原】，〔－〕【考僞-原】</note>
<note n="0118002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0118002">宗【大】，〔－〕【考僞-原】</note>
<note n="0118003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0118003">里【大】，理【考僞-原】</note>
<note n="0118004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0118004">兩【大】，兩論【考僞-原】</note>
<note n="0118005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0118005">故【大】，〔－〕【考僞-大】</note>
<note n="0119002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0119002">中【大】，百【考僞-大】</note>
<note n="0120001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0120001">申【大】，中【考僞-原】</note>
<note n="0120002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0120002">言【大】，〔－〕【考僞-原】</note>
<note n="0120003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0120003">由【大】，〔－〕【考僞-原】</note>
<note n="0120004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0120004">□【大】，若【考僞-原】</note>
<note n="0120005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0120005">爲【大】，〔－〕【考僞-原】</note>
<note n="0120006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0120006">□【大】，爲【考僞-原】</note>
<note n="0120007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0120007">□【大】，〔－〕【考僞-大】</note>
<note n="0121001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0121001">有【大】，〔－〕【考僞-原】</note>
<note n="0121002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0121002">者【大】，言【考僞-原】</note>
<note n="0121003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0121003">理【大】，匡【考僞-原】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0116001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0116001">【原】大日本續藏經</note>
<note n="0116002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0116002">有＝明ヵ【原】</note>
<note n="0116003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0116003">不＝亦ヵ【原】</note>
<note n="0116004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0116004">忘＝妄ヵ【原】</note>
<note n="0116005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0116005">八＝四ヵ【原】</note>
<note n="0116006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0116006">論＝淪ヵ【原】</note>
<note n="0116007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0116007">意＋（一）？</note>
<note n="0117001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0117001">〔有〕－ヵ【原】</note>
<note n="0117002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0117002">必＝心ヵ【原】，意ヵ【原】</note>
<note n="0117003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0117003">者＝明ヵ【原】</note>
<note n="0117004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0117004">〔秤〕－ヵ【原】</note>
<note n="0117005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0117005">〔四〕－ヵ【原】</note>
<note n="0118001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0118001">故＝彼ヵ【原】，〔故〕－ヵ【原】</note>
<note n="0118002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0118002">〔宗〕－ヵ【原】</note>
<note n="0118003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0118003">里＝理ヵ【原】</note>
<note n="0118004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0118004">兩＋（論）ヵ【原】</note>
<note n="0118005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0118005">〔故〕－？</note>
<note n="0119001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0119001">冠註曰人下疑有脫文</note>
<note n="0119002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0119002">中＝百？</note>
<note n="0119003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0119003">冠註曰候字恐寫誤</note>
<note n="0120001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0120001">申＝中ヵ【原】</note>
<note n="0120002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0120002">〔言〕－ヵ【原】</note>
<note n="0120003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0120003">〔由〕－ヵ【原】</note>
<note n="0120004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0120004">□＝若ヵ【原】</note>
<note n="0120005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0120005">〔爲〕－ヵ【原】</note>
<note n="0120006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0120006">□＝爲ヵ【原】</note>
<note n="0120007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0120007">〔□〕－？</note>
<note n="0121001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0121001">〔有〕－ヵ【原】</note>
<note n="0121002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0121002">者＝言ヵ【原】</note>
<note n="0121003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0121003">理＝匡ヵ【原】</note>
<note n="0121004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0121004">冠註曰年字原本不明</note>
<note n="0122001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0122001">冠註曰巨字原本不明</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>